XIX МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО НАУКЕ И ТЕХНОЛОГИЯМ РОССИЯ-КОРЕЯ-СНГ

XIX МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО НАУКЕ И ТЕХНОЛОГИЯМ РОССИЯ-КОРЕЯ-СНГ

Уважаемые коллеги и друзья!

Организаторы конференции – Научно-техническое общество «АНТОК» (Россия), Korean Federation of Science and Technology Societies (Республика Корея),

Соорганизаторы конференции – Общероссийское объединение корейцев, Научно-технические общества «ТИНБО» (Узбекистан) и «КАХАК» (Казахстан), Корейско-Российский центр сотрудничества по науке и технологиям KORUSTEC, Молодежное движение корейцев Москвы

 приглашают Вас принять участие в XIX МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО НАУКЕ И ТЕХНОЛОГИЯМ РОССИЯ-КОРЕЯ-СНГ, которая будет проходить в г. Москве с 29 по 31 августа 2019 г.

 

ОРГКОМИТЕТ

Председатель:

ТЕН Э.Б. – проф., д.т.н., НИТУ «МИСИС», почетный президент НТО «АНТОК»

 

Сопредседатели:

KIM Myung-Ja – Ph.D., президент KOFST (Республика Корея)

ЧО Г.Ч. – доц., к.т.н., ФГБОУ ВО «НИУ «МЭИ», и.о. президента НТО «АНТОК»

ЦО В.И. – председатель Общероссийского объединения корейцев

МУН Г.А. – проф., д.х.н., академик НИА, президент НТО «КАХАК» (Казахстан)

ЮН Л.М. – д.х.н., академик Международной академии наук о природе и обществе, президент НТО «ТИНБО» (Узбекистан)

Члены оргкомитета

СОН Э.Е. – академик РАН, проф., д.ф.-м.н., заместитель директора Объединенного института высоких температур РАН, первый вице-президент НТО «АНТОК»

ЦОЙ Е.Б. – проф., д.т.н., ФГБОУ ВО «НГТУ», член Правления НТО «АНТОК»

ХВАН А.Д. – д.т.н., директор инновационного бизнес-инкубатора ФГБОУ ВО «ВГУ»

ЮН С.Г. – доц., к.т.н., руководитель группы развития экосистем решений Лаборатории развития бизнес решений Исследовательского центра Samsung

КИМ Р.В. – доц., к.т.н., ФГБОУ ВО «МАИ» (НИУ)

КИМ И.В. – к.м.н., н.с. ФГБУ «НМИЦ ПМ» Минздрава России, ученый секретарь НТО «АНТОК»

КЛИШЕВИЧ М.А. – главный разработчик АО «Альфа-Банк», основатель онлайн школы по программированию Coding Bootcamp Ru

ПАЙ П.П. – МГУ им Ломоносова, председатель Молодежного движения корейцев Москвы

ЦОЙ Г.В. – НИУ «Высшая школа экономики», системный администратор НТО «АНТОК»

 

 

Основные направления работы конференции:

  • биотехнологии, химия и общественные науки;
  • физика, математика и информационные технологии;
  • инженерные науки, новые материалы и науки о земле.

Для участия в конференции необходимо до 31 мая 2019 года пройти регистрацию на сайте Конференции (http://conf2019.aksts.ru) и прислать в одном файле MS Word, версии не ниже 2010, следующие документы: доклад на русском языке, объемом от 2 до 4 страниц, тезисы доклада на английском языке, объемом 1 полная страница, краткую биографию автора на русском и английском языках. Кроме того, отдельным файлом, желательно в формате PDF, необходимо прислать скан акта экспертизы или заявление по установленной форме. Все материалы размещаются на сайте конференции в личном кабинете заявителя. Рекомендуется дублировать материалы по электронной почте AKSTSRussia@gmail.com. Решение о принятии доклада к публикации в сборнике трудов конференции, а также о форме доклада (выступление или стендовый) будет принято до 1 июля 2019 года. Планируется размещение сборника трудов конференции в РИНЦ. Предусматривается очное и заочное участие. Рабочие языки конференции – русский и английский.

 

Требования к оформлению материалов

Объем статьи на русском языке от 2 до 4 страниц, тезисы доклада на английском языке от ½ до 1 страницы. Текст в формате MS Office Word, шрифт Arial, размер шрифта – 12 кегль, межстрочный интервал – одинарный, поля – левое 3 см, остальные по 2 см. Файл должен иметь название в английской транслитерации фамилии и.о. первого автора (напр., TsoyAA). Допустимо использование графиков, схем, таблиц, рисунков в черно-белом исполнении, рисунки (фотографии) сохраняются в формате JPEG. Заголовок материалов оформляется через одинарный интервал. Название статьи (размер шрифта 14, выделение полужирным, прописные буквы, выравнивание по центру); ниже, через один интервал инициалы и фамилия (и) автора (ов) (12 шрифт, выравнивание по центру); ниже через интервал – название организации, город, адрес электронной почты (12 шрифт, строчные буквы, выделение курсивом, выравнивание по центру). Аннотация на русском языке объемом не более 5 строк. Текст статьи помещается через один интервал после аннотации и начинается с отступом в 1 см (выравнивание по ширине). Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ 7.0.5 – 2008.

Присланные материалы будут рецензироваться.

 

 

Пример оформления доклада (от 2 до 4 страниц)

 

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ препаратов из растительных экстрактов, в качестве стимуляторов  на картофеле

 

В.Л. Юн1, Г.П. Трешина, Wen Lin Bao2

 

1 Приморская овощная опытная станция, Суражевка, mail@mail.ru

2 Хейлунцзянская сельскохозяйственная академия, Харбин, КНР, china@china.cn

 

Изучена эффективность применения препаратов из группы олигосахаридов  на картофеле. Препараты повысили выход семенной фракции клубней на 18%.Разработан регламент применения препаратов на картофеле.

 

Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст,Текст [1]

Текст, текст,

 

ЛИТЕРАТУРА:

 

  1. Попов Н.А., Белоусов Ю.В.. Разведение галлицы афидимизы // Защита растений. – 1987. № 10. С. 24-25.
  2. Клюков А.С. Социально-экономические показатели регионов России. М.: Росстат, 2011. С. 210-219.

 

БИОГРАФИЯ:

(пример)

Я, (ФИО), работаю в области __________________ и специализируюсь на ____________________. Работаю (должность) (организация) (город). Доктор/Кандидат/магистр/специалист/бакалавр ___________ наук с ________ года. Область моих научных интересов включает ___________________________________________________________.

 

Пример оформления тезисов доклада на английском языке (не более 2 стр.)

 

Effectiveness of the drug from plant extracts, as a stimulant for potatoes

 

V.L. Yun1, G.P. Treshina, Wen Lin Bao2

 

1Primorye vegetable experimental station, Surazhevka, mail@mail.ru

2 Heilunzhan agricultural academy, Harbin, China, china@china.cn

 

Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text, Text [1]

Text, text,

 

REFERENCE:

 

  1. Popov N.A., Belousov V.Y. Breeding midge afidimiza / / Plant Protection. – 1987. № 10. P. 24-25.
  2. Kluk A.S. Socio-economic indicators of Russian regions. Moscow: Federal State Statistics Service, 2011. P. 210-219.

 

BIOGRAPHY:

 

I work in the field of __________________focusing on the processes in ____________________ of _____________________. I’m with  (affiliation) since ___________. My position is professor of department ___________. I received my ______ degree in (affiliation), (city), (country) in __________. My research interests include ___________________________________________________________.

 

Авторы присланных материалов подтверждают, что данные материалы публикуются впервые. Вместе с материалами авторы предоставляют акт экспертизы, подтверждающий  отсутствие сведений, запрещенных к открытой публикации в представленных материалах, или заявление от первого автора на имя председателя оргкомитета конференции о том, что сведений, запрещенных к открытой публикации в представленных материалах нет и всю ответственность за публикацию автор берет на себя.

 

 

ФОРМА ЗАЯВЛЕНИЯ

 

Председателю оргкомитета XIX Международной конференции по науке и технологиям РОССИЯ-КОРЕЯ-СНГ

Тен Э.Б.

 

от _______________________(ФИО)

 

Заявление

Прошу опубликовать статью «название доклада (статьи)», авторы <перечислить ФИО всех соавторов> в сборнике материалов XIX МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО НАУКЕ И ТЕХНОЛОГИЯМ РОССИЯ-КОРЕЯ-СНГ, которая будет проходить с 29 по 31 августа 2019 года в г. Москва.

Материалы не содержат сведений, содержащих государственную тайну или иных, запрещенных к открытой публикации. Ответственность за публикацию несу лично.

  __________                  _____________                _______________

      дата                                подпись                           расшифровка

Памяти Игоря Гиленовича Цоя посвящается

Памяти Игоря Гиленовича Цоя посвящается

5 марта 2019 года в Казахской Академии Питания состоялось расширенное заседание Ученого Совета, посвященное памяти доктора медицинских наук, профессора, академика Академии профилактической медицины, лауреата Государственной премии Республики Казахстан Игоря Гиленовича Цоя, которому 4 марта этого года исполнилось бы 70 лет.

Заседание открыл президент Казахской академии питания академик Национальной академии наук Республики Казахстан и Российской академии медицинских наук профессор Шарманов Т. Ш., который рассказал о своем первом знакомстве с молодым ученым Игорем Цоем и о том, как пригласил его работать заместителем директора по научной работе в возглавляемый им Институт региональных проблем питания АМН СССР. На протяжении многих лет работы в этой организации И. Г. Цой зарекомендовал себя креативным руководителем, выдающимся ученым, основателем школы клинических иммунологов, под руководством которого было защищено 90 диссертаций на соискание ученой степени кандидата медицинских наук. Им были разработаны: Национальная концепция здорового образа жизни и здорового питания и Национальная политика здорового питания в Республике Казахстан.  Он был дважды удостоен Государственной премии РК в области науки.

Своими теплыми воспоминаниями о безвременно ушедшем друге и коллеге поделились профессор Синявский Ю. А. и другие сотрудники академии.

И. Г. Цой также принимал активное участие в работе Ассоциации корейцев Казахстана и Алматинского корейского национального центра, возглавлял медико-биологическую секцию НТО «Кахак». Об этой части его жизни и общественной работы рассказали близко знавшие Игоря Гиленовича представители НТО «Кахак: профессора Пак И. Т. и Ю В. К. 

И. Г. Цой ушел в самом расцвете лет и творческой активности, оставив о себе добрую память в сердцах всех, кто знал его.

Будучи известным и авторитетным ученым, автором фундаментальных научных работ и нескольких учебников, учителем, воспитавшим немало успешных учеников, в том числе 20 докторов наук, он оставался простым в общении, добрым и бескорыстным человеком.

Таким мы будем помнить его всегда!

IMG-20190306-WA0007

IMG_20190310_001940

IMG_20190310_001856

Летопись труда и дружбы. Рецензия на энциклопедию Корейцев Казахстана

Летопись труда и дружбы. Рецензия на энциклопедию Корейцев Казахстана

30-е годы XX века стали большим испытанием для многих народов бывшего СССР, затронули они и Казахстан. Репрессии, коллективизация, насильственный перевод кочевников на оседлый образ жизни и последовавший за этим голод, а также массовые депортации целых народов – это нескончаемая череда горьких историй еще долгие годы будет бередить душу людей.

Одна из таких печальных страниц нашей истории – это депортация в Казахстан дальневосточных корейцев, которые в августе 1937 года по секретному постановлению Советского правительства были выселены из пограничных районов Дальневосточного края РСФСР в регионы Аральского моря, озера Балхаш и в Узбекистан.
Для Сталина советские корейцы были угрозой — мнимой, надуманной, но этого было достаточно, чтобы изгнать с насиженных мест тысячи семей. И событиям тех лет минул вот уже восьмой десяток.

1

Впрочем, для казахстанских корейцев сегодня 80-летие со дня переселения в казахские степи – это не годовщина депортации, а юбилей проживания на своей новой Родине. По крайней мере, известные представители корейской диаспоры предпочитают именно такую трактовку.
Ответ на закономерный вопрос «почему» можно найти в «Энциклопедии корейцев Казахстана», публикация которой была приурочена к 80-летию депортации этого народа в Казахстан.

2

Огромное количество исторического материала о жизни корейцев, в том числе множество уникальных фотографий, иллюстраций, тысячи статей – все это помогает читателю погрузиться в атмосферу, в которой происходило становление корейской диаспоры в Казахстане.
Замечательная идея объединить весь этот материал, систематизировать его пришла известному научному и общественному деятелю Ивану Тимофеевичу Пак. Родившись в Приморском крае и, по сути, став свидетелем трагедии переселенцев, а затем их перерождения в новом качестве – неотъемлемой части народа Казахстана, Иван Тимофеевич как никто иной знал о чем нужно писать.

3

О знаменитом корейском трудолюбии, скромности и стремлении добиваться успеха в своей работе рассказывают биографии известных корейцев Казахстана, ценные материалы о культуре корё-сарам, их литературе, песнях, пословицах и поговорках, национальных музыкальных инструментах и традиционной кухне. Благодаря огромной тяге к знаниям, самоотверженному труду и усердию корейцы Казахстана заслужили себе доброе имя, репутацию людей слова и дела.
К примеру, корейцам Казахстана чужд изоляционизм, они быстро нашли общий язык, как с казахами, так и с другими народами страны. Кроме того, казахстанские корейцы активно способствовали тому, чтобы творчество Абая, Мухтара Ауэзова, а также других казахских поэтов и писателей узнали, как можно больше людей в мире, в том числе и в Республике Корея. Так, перевод на русский язык произведения Абдижамила Нурпеисова «Последний долг», а также нового варианта эпопеи «Путь Абая» Мухтара Ауэзова осуществил советско-российский писатель Анатолий Ким, сам родившийся в Казахстане. Затем эти книги были переведены на корейский язык и презентованы в Южной Корее.
И это лишь некоторые вехи обширной истории корейцев Казахстана, которая постоянно наполняется новыми событиями и интересными фактами. И хотя, от первоначальной задумки – выпустить энциклопедию в трех томах ее создатель был вынужден отказаться, юбилейная книга действительно получилась. По сути это очень подробная летопись жизни корейцев в Казахстане, которая в будущем будет заполняться новыми страницами, примерами дружбы и их совместных достижений.

Татьяна Эм
Главный редактор проекта книги «Известные корейцы Независимого Казахстана»

Адрес Ассоциации корейцев Казахстана:
Республика Казахстан, г.Алматы, Медеуский район, ул.Гоголя 2.

Материал взят с сайта http://www.koreanclub.ru/letopis-truda-i-druzhby-retsenziya-na-entsiklopediyu-korejtsev-kazahstana/?fbclid=IwAR2zJsYZ64426Z6pJuOPbWoqcShk9e3JUMs18TgNhM14ylCCd3t-_CY3p6E

 

20 декабря 2018 года в 18-00 в Доме Дружбы состоится семинар НТО «КАХАК» на тему: «Корейская диаспора. Искусство в Азии».

Докладчик: канд. искусствоведения Ким Елизавета Михайловна, Государственный музей искусств Казахстана имени А. Кастеева.

ИЗУЧАЕМ КОРЕЙСКИЙ

ИЗУЧАЕМ КОРЕЙСКИЙ

Национальный институт корейского языка совместно с университетом Кукмин (Сеул, Республика Корея) организовал проект «Преподаватели корейского языка Республики Корея за рубежом». В рамках этого проекта в НТО Кахак с 16 сентября по 20 октября были направляны преподаватели-практиканты, которые проводили занятия по изучению корейского языка в течении 6-ти недель.

10_18

Каждую субботу проводились занятия с 10:00 по 13:00, занималось две группы – начинающая и продолжающая. Курсы проводились двумя командами – сентябрьская и октябрьская по 4 преподавателя-практиканта и один куратор.

10_18_1

10_18_2

Уроки корейского языка проходили очень интересно и эффективно. Изучали материал не только по учебнику преподаватели ответственно подходили к проведению уроков и привезли очень много дополнительного материала, различные демонстрационные карточки, некоторые занятия проходили в игровой форме. Помимо корейского языка один раз проводился урок корейской культуры. На уроке культуры студенты изучили несколько приемов тэквондо, а также самостоятельно смастерили шкатулку украсив ее традиционной папирусной бумагой Ханджи. Это была отличная возможность для наших студентов, предоставилась возможность общения с преподавателями носителями. У продолжающей группы уроки были сконцентрированы на разговорной речи. Хотелось бы еще раз поблагодарить всех организаторов и преподавателей данного проекта.

Куратором от НТО «Кахак» была Ольга ЮН, преподаватель корейского языка Центра Образования при Посольстве Республики Корея в Алматы.

 

Галерея как еще один очаг культуры

Галерея как еще один очаг культуры

1

Когда к нам приезжают гости из Кореи, то все неизменно отмечают бросающийся в глаза факт, говорящий о достойном и благополучном проживании корейцев в Казахстане: казахстанские корейцы владеют многими духовными богатствами, проживая вдали от исторической Родины. Однако самыми главными очагами культуры, что уже многократно было доказано временем, являются Корейская республиканская газета «Коре Ильбо» и Корейский театр, которые поддерживает государство. С этого года в Алматы распахнула свои двери еще и галерея художников. Правда, пока речь не идет о государственной поддержке. Инициатором и творческим вдохновителем создания галереи является известный в Казахстане и далеко за его пределами художник Виктор Васильевич Мун. Помещение, без которого невозможно было бы осуществить мечту художников корейской диаспоры Казахстана, предоставил председатель АКНЦ Бронислав Сергеевич Шин, который понял сразу и историческое значение идеи, и то, что галерея в скором будущем призвана стать, если не столь масштабным, как газета и театр, очагом культуры, так источником духовного богатства нового времени – это точно.

Хотя – как знать! Поговорив с автором идеи, мне вдруг подумалось, что у планов казахстанского художника, представляющего корейскую диаспору Виктора Муна, идея с глубокими корнями. Она не исчерпывается только открытием галереи, что-то за этим открытием кроется еще. Посудите сами.

– Виктор Васильевич, можно с самого начала? До нашей встречи в фойе Дворца студентов во время корейского народного фестиваля, где проходила выставка Ваших работ и работ Светланы Цой и Георгия Ли, никто не знал, что планируется столь значимое событие – открытие галереи художников в Алматы. Вы сообщили об этом нашей газете именно там.

– Идея пришла еще в прошлом году, когда, помните, проходила моя выставка в музее Кастеева, которая была посвящена 80-летию проживания корейцев в Казахстане. Ваша газета ее широко освещала. Меня тогда осенила мысль – есть у нас газета, театр. А что же мы, художники? Кстати, нас целое творческое сообщество и все, так или иначе, освещают в своих работах тему депортации корейцев, тему обретения моими соплеменниками Родины. У каждого, в силу личностных качеств, методы и идеи свои, но в нас всех живет то время, и это неистребимо. Я тоже родом из того времени, когда волею судьбы мои родители оказались в Казахстане. Я вырос в Советском Казахстане, но знаю, что такое депортация…  И всю жизнь в своем творчестве возвращаюсь к своим истокам, пытаясь переосмыслить прошлое и настоящее. Работ накопилось много. Где им находиться? Так и у многих моих коллег. Это один момент. Второй – это то, что созидая, нам нужно общаться, организовывать выставки, которые, в первую очередь, интересны нашим соплеменникам разных поколений и гостям из Кореи. Отсюда вытекает еще одна проблема, которую пора решать: «Что мы после себя оставим?». Вот эти размышления мне долго не давали покоя, когда осенью прошлого года мне посчастливилось выставить свои работы в галерее АРТ Южной Кореи. К тому же мне несказанно повезло – в честь 80-летия проживания корейцев в Казахстане выставка моих работ целую неделю длилась непосредственно в Парламенте Республики Корея, где, конечно, мечтает побывать со своими работами любой художник. Но волею случая, повезло мне. И я этой возможностью, получилось так, воспользовался в полной мере.

– Вы о мечте про галерею, которая там выросла и воплотилась этим маем в Алматы?

– Ну, да. Только не про галерею…

– ?!

–  Галерея – это прицел на будущее. Я сейчас о главном. В конечном итоге, в Алматы, думаю, удастся создать музей, рассказывающий о депортации корейцев в Казахстан в фотографиях тех лет, в каких-то оставшихся предметах быта, вещах, письмах и так далее – в молчаливых свидетелях того времени, которые еще, возможно, сохранились у наших стариков, что-то еще можно воссоздать, восстановив в памяти. В самой Корее, даже с учетом того, что в последнее время там интерес к нашей истории большой и он растет постоянно, создать такой музей очень трудно. У нас же это реально.

– У Вас же не музей открылся, а галерея художников.

– Надеюсь, что это начало. По задумке галерея будет при музее. Ну, а пока музея нет, развиваем, скажем так, один из разделов Храма будущего, связанного с нашим прошлым – галереей художников. В этом Храме будет жить История – история в портретах героев того времени и времени нынешнего, там будет память о годах, которые породнили народы, о многом, что стало сегодня предметом нашей гордости. К нам будут приезжать гости, и мы им не будем долго рассказывать о том, что с нами было за 80-летнюю историю проживания в Казахстане. Мы просто пригласим их в музей и в галерею. 

– Знаю Бронислава Сергеевича по его делам, много слышала о его отзывчивости, неравнодушии к происходящему. Поэтому, думаю, Вам не пришлось ходить со своей идеей по другим потенциальным спонсорам, к представителям местных властей.

– Тогда пришлось бы очень долго еще оббивать пороги. Я поделился с Брониславом Сергеевичем своей мечтой, и он меня сразу понял. Садись, говорит, в машину, поехали, что-нибудь у нас найдем. И …нашли – в двухэтажном здании в Кулагере 35 квадратов. Вполне достаточно для галереи! Сейчас мы со своими сподвижниками и теми, кто загорелся идеей из числа общественных подразделений Алматинского корейского национального центра, обживаем свой дом. За это короткое время я уже объявил всем художникам, что в этом Доме мы соберем работы всех корейских художников Казахстана – тех, которые им не жаль оставить в память о себе, о своем творчестве, для своих потомков. Мы же, увы, не вечны. Есть печальные примеры, когда разлетелось творчество моих коллег по свету, и мы не можем сегодня не то чтоб выставку организовать, работу ни одну показать. «Благодаря» обстоятельствам, их просто сегодня не найти, остались только имена и свидетели прошлых выставок: «Мол, помним, была выставка. Вот это талант!». Так не должно быть! Поэтому галерея начинает сегодня серьезную работу по сохранению наших духовных ценностей. 

– Столько времени упущено и, возможно, выпали какие-то имена!

– Думать об этом никогда не поздно. Попробуем что-то восстановить, будем вести переговоры с родственниками таких именитых художников, как Борис Пак, недавно ушедшего от нас Станислава Кима. Вспомним другие имена, нам ведь есть чем и кем гордиться.  И у нас есть кисти, которые не подлежат забвению. По крайней мере, мы не имеем права допустить это. 

– Кому же это богатство будет принадлежать?

– По большому счету – народу, а подотчетно – АКНЦ. У нас же, у художников, сбылась одна мечта – есть теперь и мастерская своя, и центр, где можно организовать тематический показ работ, например, творческую встречу, и так далее. В общем, можно проводить те мероприятия, которые интересны как художникам, так и поклонникам искусства. 

– В последние годы Вы, как любят говорить сегодня, в тренде. Мероприятия – одно за другим, и все очень значимые. Интерес к Вашей личности художника, судя по приглашениям, тоже большой. Каковы   Ваши планы на ближайшее будущее?

– Теперь все личные мероприятия я сверяю с галереей. Первую выставку мы со Светланой и Георгием организовали. Будет выставка, посвященная и 95-летию «Коре ильбо», и другим важным праздникам и значимым юбилеям. Что же касается конкретных планов, то получается так, что из одного события вытекает другое. После выставки накануне ЭКСПО в Астане в прошлом году, после того, как погостил в Корее, раздался звонок: «В сентябре текущего года городу Ансан (провинция Кёнгидо) исполняется тысяча лет. Мы рады пригласить Вас в гости».

В честь этого большого праздника организаторы готовят выставку художников-корейцев, представляющих все страны мира, где проживают наши соплеменники. Понятно, что в числе приглашенных из Америки, России, Кубы, Бразилии и так далее (практически со всех уголков мира) и Казахстан. Каждую страну могут представлять 10 художников. Конечно, мы тоже с удовольствием примем участие в большом празднике, тем более что у нас много художников, чье творчество может заинтересовать организаторов выставки. Скоро уже будет отбор работ, и мы о нем в своей стране уже объявили. 

– Наверное, это символично, что свои первые шаги Вы делаете с международной выставки?

– Это говорит об уровне наших художников, а также о том, что творчество казахстанцев интересно не только в Казахстане, а еще о том, что по большому счету, нам уже есть что сказать своим соплеменникам. А это дорогого стоит.

– Что бы Вы хотели пожелать своим коллегам?

– Здоровья Вам, творческих успехов. И, конечно, хочу сообщить адрес нашего корейского Дома художников: микрорайон Кулагер, ул. Козыбаева, 262. Добро пожаловать! Присоединяйтесь к нам с Вашими идеями и предложениями. Мы всем будем очень рады.    

Тамара ТИН
Газета «КОРЕ ИЛЬБО»

IMAG2761

 

С художником Ли Георгием

 

IMAG2799

Мастерскую посетила  искусствовед из Кореи Сон Джон Ха

IMAG2806IMAG2807

Вид мастерской 

Форум III поколения корейцев Казахстана

1

18-19 мая 2018 года в Алматы впервые прошел Форум III поколения корейцев Казахстана, организованный Ассоциацией корейцев Казахстана (АКК). 34 участника форума представили 12 регионов Казахстана.  

Необходимость проведения такого форума была отмечена в докладе Президента ОЮЛ «Ассоциация корейцев Казахстана» Огай Сергея Геннадьевича. Эта необходимость продиктована самим временем, поскольку с развитием новых технологий сегодня необходимо уметь быстро и адекватно реагировать на все изменения, грамотно использовать имеющиеся ресурсы, хорошо адаптироваться в самых различных ситуациях. 

Данный форум стал механизмом, позволяющим выявлять представителей казахстанских корейцев третьего поколения во всех регионах Казахстана, обладающих лидерскими качествами, добившихся признания и уважения в своей профессиональной деятельности.

Основной задачей данного форума было знакомство таких людей друг с другом, а также с деятельностью АКК, разработка механизмов взаимодействия и предложение им всесторонней поддержки со стороны Ассоциации корейцев Казахстана.

Во время рабочей сессии форума были продемонстрированы те ресурсы, которые имеет АКК как одно из ведущих этнокультурных объединений республики и которые нужно рационально использовать, в том числе и для поддержки тех, кто нуждается.

2

На примере Делового клуба при АКК (работающего вот уже на протяжении трех лет), по результатам проведения форума была предложена участникам идея консолидации в различные профессиональные сообщества для дальнейшей коммуникации и сотрудничества. Форум планируется проводить на ежегодной основе. 

3

Участникам Форума III поколения корейцев Казахстана предоставилась возможность принять участие и еще в двух больших мероприятиях, проходивших в те же дни в Алматы – это Международный научный форум «Мирное будущее на корейском полуострове и роль диаспоры в объединении Кореи» (КазНУ им. аль-Фараби) и Фестиваль корейской культуры, в рамках которого, благодаря сотрудничеству Центрально-Азиатского представительства Консультационного совета по мирному и демократическому объединению Кореи, Алматинского национального культурного центра, а также Ассоциации корейцев Казахстана, была уникальная возможность стать прямыми участниками исторических событий, прикоснувшись одновременно к частичке культуры нашей исторической родины: традиционной и близкой нам по духу Северной Кореи, и современной и высокотехнологичной Южной Кореи.

«Кахак» и корейский язык

«КАХАК» и корейский язык

IMG-20180407-WA0002

При НТО «Кахак» с 2012 года функционирует группа изучения корейского языка, занятия проводят преподаватели Центр Образования при Посольстве Республики Корея по субботам.

В республике Корея существуют разнообразные Программы, в рамках которых проводятся различные мероприятия по организации поддержки школ, курсов по изучению корейского языка. В школе корейского языка «Кахак» 7 апреля 2018 года состоялась встреча вице-президента НТО «Кахак», профессора Ю Валентины Константиновны и преподавателя корейского языка Юн Ольги с делегацией университета Кукмин, г. Сеул во главе с вице-президентом международного отдела, деканом международного образования, профессором школы корейского языка и литературы, доктором PhD госпожой Ли Донг Юн (Lee Dong-Eun).

Говорили о создании школы при НТО в 2012 году, задачах курсов, об обучающемся контингенте. Гости рассказали о действующей Программе университета Кукмин (ролик прилагается).

Д-р Ли Донг Юн сообщила, что школа корейского языка «Кахак» включена в эту программу, в рамках которой на 2 месяца (сентябрь и октябрь) занятия будут проводить учащиеся университета (магистранты и PhD докторанты). Была достигнута договоренность о проведении интенсивных занятий в этот период. Кроме того, для школы будут предоставлены учебники и другие учебные пособия.    

Для просмотра видео-ролика "한국어교육센터 사업보고영상 최종본" о Программе университета Кукмин пройдите по ссылке:  https://youtu.be/ZLOYdyL9350

 

 

Хронология истории корейцев Казахстана.

Хронология истории корейцев Казахстана.

Время неумолимо продвигается вперед, и мы – люди Казахстана – отмечаем четверть века независимости и государственного суверенитета. Период близок к мировой истории, но за этот период времени в нашей стране произошли существенные, в некотором смысле, кардинальные изменения в политической, социально-экономической и национально-культурной жизни всех народов, проживающих на древней казахской земле.

Ким Г.Н.

Ссылка: ХРОНОЛОГИЯ ИСТОРИИ КОРЕЙЦЕВ КАЗАХСТАНА 

hronologiya

Прием Генерального консула Республики Корея в Казахстане

Прием Генерального консула Республики Корея в Казахстане 

7 декабря 2017 года состоялся прием Генерального консула Республики Корея в Казахстане господина Джон Сын Мина делегации НТО «Кахак», возглавляемой Президентом общества профессором Муном Григорием Алексеевичем (КазНУ им. аль-Фараби) и Почетным президентом профессором Паком Иваном Тимофеевичем (Институт информационных и вычислительных технологий). В встрече участвовали консул господин Ли Юджик, профессора Ким Александр Сергеевич (Институт ионосферы), Ю Валентина Константиновна (Институт химических наук), Лим Людмила Викторовна  (Научный центр Педиатрии и Детской Хирургии), кандидаты наук Нам Галина Алексеевна (Институт ботаники и фитоинтродукции), Цой Александр Петрович (Алматинский технологический университет, Академия Холода), Пак Александр Александрович (Казахстанско-Британский технический университет), Югай Ольга Константиновна (Институт химических наук), а также молодые члены общества – Ким Игорь (руководитель  IT-компании, дистанционно сотрудничающей с программистами Силиконовой долины США) и докторант Санкт-Петербургского технологического университета Цой Диана.
Накануне  рождественских и новогодних праздников говорилось о событиях уходящего 2017 года – 80-летия проживания корейцев в Казахстане, а также и планах на будущий 2018 год.
В целом встреча прошла в теплой дружественной обстановке.

konsul